-
1 накрутить хвоста
• НАКРУТИТЬ ХВОСТ кому highly coll; НАКРУТИТЬ ХВОСТА substand[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. sharply or harshly:- X chewed (bawled) Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > накрутить хвоста
-
2 накрутить хвоста
( кому)см. накрутить хвостРусско-английский фразеологический словарь > накрутить хвоста
-
3 ХВОСТА
-
4 накрутить хвост
прост.cf. put (throw) salt on smb.'s tail; give (tell) smb. a bit (a piece) of one's mind- У него свой стиль работы, диспетчерский: позвонить, накрутить хвоста, дать установку, не выходя из-за стола. (В. Овечкин, С фронтовым приветом) — 'He has his own style of doing things - the dispatcher style. Ring you up on the phone, read you a lecture, and give you directions without getting up from his desk.'
Русско-английский фразеологический словарь > накрутить хвост
-
5 НАКРУТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАКРУТИТЬ
-
6 накрутить хвост
• НАКРУТИТЬ ХВОСТ кому highly coll; НАКРУТИТЬ ХВОСТА substand[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. sharply or harshly:- X chewed (bawled) Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > накрутить хвост
-
7 Х-13
НАКРУТИТЬ ХВОСТ кому highly coll НАКРУТИТЬ ХВОСТА substand VP subj: human to reprimand s.o. sharply or harshlyX накрутил Y-y хвост — X gave Y hellX let Y have it (with both barrels) X chewed (bawled) Y out. -
8 хвост
-
9 накручивать
накрутить1) что на что - накручувати, накрутити, навірчувати, навертіти, (навивать) навивати, нави(ну)ти, (наматывать) намотувати, намотати, (о мног.) понакручувати, понавірчувати, понавивати, понамотувати що на що;2) чего - накручувати, накрутити, (насукивать) насукувати, насукати, (о мног.) понакручувати, понасукувати чого;3) -тить - а) (чем) накрутити, навертіти (хвостом ещё) намеляти, намелькати (хвостом); б) (кем) накрутити, навертіти, наверховодити, наорудувати ким; в) (о ветре, снеге, метели) накрутити, нахурделити (снігом); (воду: о водовороте) нануртувати, навирувати, накрутити (воду); г) (кости) накрутити (кістки, у кістках); ґ) см. Накружить. Накрученный -1) накручений, наверчений, нави(ну)тий, намотаний, понакручуваний, понавірчуваний, понавиваний, понамотуваний;2) накручений, насуканий, понакручуваний, понасукуваний;3) накручений, наверчений; нануртований, навирований. -ться -1) накручуватися, накрутитися, понакручуватися; бути накручуваним, накрученим, понакручуваним и т. п.;2) (вдоволь, сов.) накрутитися, навитися; навертітися; навируватися; навихоритися и т. п.; срв. Крутить, -ся.* * *несов.; сов. - накрут`ить1) накру́чувати, накрути́ти, -кручу́, -кру́тиш и мног. понакру́чувати\накручиватьть хвост (хвоста́) кому́ — перен. накру́чувати, накрути́ти хвоста́ (хвіст) кому
2) ( кручением изготовлять) накру́чувати, накрути́ти и мног. понакру́чувати; ( насучивать) насу́кувати, насука́ти, -сука́ю, -сука́єш и -сучу́, -су́чиш; ( навивать) навива́ти, нави́ти, -в'ю́, -в'є́ш и нави́нути -
10 куйрук
1. хвост; волос хвоста; перо в хвосте птицы;аргымак аттын куйругу бирде - жибек, бирде - кыл фольк. хвост кровного коня то шёлк, то волос (всякое бывает);кызыл куйрук нар рыжехвостый одногорбый верблюд;союл куйрук (лошадь) с оголённой репицей, с реденьким хвостом;он эки куйрук, кырк чалгын фольк. двенадцать перьев в хвосте, сорок перьев в крыле (у ловчей птицы);туу куйрук толстый волос в хвосте;аттын куйругун түй-1) подвязать хвост коня (перед боем, перед скачками, при переправе через глубокую воду, в распутицу);2) перен. навострить лыжи;аттын куйругун, көкүлүн түй- перевязать (в одном месте) хвост, чёлку коня;куйрук кести ист. обычай отрезания хвоста коню в знак завершения тяжбы об уплате виры (конь с отрезанным хвостом, выставленный ответчиком, поступал в пользу истца);аттын көкүл-куйругун кырк- этн. отрезать (своему) коню чёлку и хвост (в чужом ауле или в расположении другого рода означало разрыв отношений - полный и навсегда);ат куйругун кыркышып, ажыраган туугаңдан фольк. отрезав хвосты коням, разошлись родичи (стали враждебны друг другу);2. курдюк, курдючное сало;эртеңки куйруктан бүгүнкү өпкө артык погов. сегодняшнее лёгкое лучше завтрашнего курдюка; лучше синицу в руки, чем журавля в небе;куйрукка куур- жарить на курдючном сале;келинге тайлак байлатты; кемпирге куйрук чайнатты фольк. (он довёл благосостояния народа до того, что дал возможность) молодухам (даже) верблюжат привязывать (а уж об изобилии другого скота и говорить нечего), старухам курдюк жевать (беззубых стариков и старух угощали варёным курдючным салом);куйрук байла- (об овце) нагулять курдюк; отжиреть;3. (точнее куйрук уч или куйругуч или куйрук алгыч) конец женского тюрбана, спускаюшийся на спину;4. перен. прихвостень;кулактардын куйругу кулацкий прихвостень;5. перен. потомство;куйрук-жалыбыз өсүп атат наша молодёжь, наше молодое поколение растёт;бөдөнө куйрук сакал борода клинышком (короткая);кыл куйрук1) саджа (степная куропатка);2) шилохвостка (утка);3) лошадь;кыл куйруктардын асылдарын минип сев на лучших коней;жок дегенде кыл куйрук бирден чокон элде бар стих. на худой конец по одной лошади на человека есть;4) ист. (в Кокандском ханстве) ополчение; ополченец;кара куйрук или кара куйрук жейрен джейран; газель;май куйрук мягкие части (ягодицы);ача куйрук южн. ласточка;жору куйрук вид беркута;жору куйрук келе жатса, түлкү жолуңду тап когда летит беркут, то ты, лисица, удирай;айры куйрук коршун;кетмен куйрук вид беркута;чуу куйрук (о человеке) пользующийся дурной славой, жулик;куйрук ал- разжиреть (об овце, шутл. и о человеке);жаагынан куйрук алган он морду наел;куйрук улаш бастыр- ехать гуськом (напр. голова одной лошади у хвоста другой);артынан куйрук улаш иттер бара жатат за ним гуськом идут собаки;куйрук улаш чыгып кетти он вышел сейчас же вслед за ним;куйругу үзүлүп калды у него крылья подрезаны (букв. у него хвост оборвался);куйруктун учу менен тик (или тең) атып калды шутл. его несёт (сильно слабит);куйругун да карматпайт ищи ветра в поле (букв. и даже за хвост не даёт себя схватить);куйругун карматып салды он попался (в чём-л. нехорошем);куйрук толго- или куйрук бура- накрутить хвост; дать взбучку; намылить голову;жыландын (или ажыдаардын) куйругун бас- навлечь на себя большую неприятность (букв. наступить на хвост змеи или дракона);куйругунда сүйрөлүп плетясь в хвосте;түң куйрук южн. название болотного растения;ак куйрук чай сорт чая;төө куйрук карагана (колючий кустарник);төөнүн куйругу жерге тийгенде см. төө;куйругун сыртка салып см. сырт 1;куйругунун чыпкасы бар или куйругу малынып калган см. чыпка. -
11 хвост
[chvost] m. (gen. хвоста, pl. хвосты, dim. хвостик)1.вилять хвостом — scodinzolare, dimenare la coda
быть (плестись, идти) в хвосте — restare indietro ( anche fig.), fare il fanalino di coda
3) fila (f.), coda (f.)4) strascico, coda (f.) ( di un vestito)2.◆псу под хвост: всё пошло псу под хвост — è andato tutto in malora
накрутить кому-л. хвост — fare una lavata di testa a qd
висеть на хвосте у кого-л. — stare alle calcagna
наступить кому-л. на хвост — pestare i piedi a qd
См. также в других словарях:
Накрутить хвоста — См. Накрутить хвост … Большой словарь русских поговорок
Накрутить хвост (хвоста) — Грубо прост. В грубой форме сделать выговор, разругать, разбранить. У него свой стиль работы, диспетчерский: позвонить, накрутить хвоста, дать установку (В. Овечкин. С фронтовым приветом) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Накрутить хвост (хвоста) — кому. Прост. В грубой форме сделать выговор, внушение кому л., выругать, разбранить кого л. ФСРЯ, 264; БТС, 1441; СПСП, 72; Подюков 1989, 125.; СОСВ, 118 … Большой словарь русских поговорок
ХВОСТ — Был бы прост, да привязан лисий хвост. Народн. Шутл. ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 220. Бычий хвост. См. Коровий хвост. Вздымать хвост. Арх., Пск. Неодобр. То же, что поднимать хвост 1. АОС 4, 68; СПП 2001, 77. Взять хвост в зубы. Жарг. мол.… … Большой словарь русских поговорок
хвост — а, м. 1. Придаток (обычно подвижный) на заднем конце тела животного или суженная задняя часть тела животного. Коровий хвост. Махать хвостом. Хвост ящерицы. □ Лошади двигались ленивой рысью, отмахиваясь хвостами от оводов. И. Гончаров,… … Малый академический словарь
Причёска — … Википедия
расправиться — ▲ подавить ↑ полностью расправа. расправиться. чинить расправу. разделаться. разговор короткий у кого с кем. шутки коротки. расправа коротка у кого с кем. кому: дать прикурить. давать жизни кому. давать [задать] жару [пару. звону] кому. | давать… … Идеографический словарь русского языка